• 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 经典回顾
  • 胡歌致敬经典译制片 为《宝莲灯》配音一字50元
  •   搜狐娱乐讯 正值第16届上海电影节期间,一场名为“永不消逝的声音——致敬经典译制片”的活动,在上海电影博物馆举行,除了苏秀、孙渝烽、刘广宁、狄菲菲等老中青配音表演艺术家、影评人史航、电影研究者余泳等,胡歌作为青年演员、配音演员的代表也被邀请参与活动,向译制片的黄金年代致敬。

      作为土生土长的上海人,胡歌与上海电影译制片厂有着很深的,他在现场回忆道,他小时候就住在上海电影译制片厂附近,而且从小就深受经典译制片的影响,很多经典译制片至今仍记忆犹新。谈到自己的第一次配音经历,胡歌开玩笑说:“一字50。”他解释,“以前我去给《宝莲灯》配音,就是沉香长大了以后,其实最后只配了一个啊字,尽管如此,但我还是挺高兴的,这不仅是我第一次配音,还挣了50块钱。”

      从上海戏剧学院毕业以后,胡歌一直活跃在影视剧中,他也透露,至今为止,他所演过的角色,都会自己配音。“我觉得配音是对一个角色的二次创作,声音表情对角色的表达非常重要,所以我演过的角色都是我自己来后期配音,这样可以让我再一次仔细去研究角色,利用声音让角色演出得更好。”测试你的前世今生